<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

<channel>
<title><![CDATA[Festival Nuestra Musica 2011]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011]]></link>
<description><![CDATA[Latest 20 Rss Feeds - Radio Bilingue]]></description>
<generator>Radio Bilingue</generator>
<item>
<title><![CDATA[Welcome to Radio Bilingue&#039;s Coverage of the Festival]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/1/Home.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/1/Home.html]]></guid>
<description><![CDATA[Welcome to Radio Bilingue&#39;s Coverage of the Festival
			
			Colombia:
The Nature of Culture!


For the sixth summer season, Radio Bilingüe's Línea Abierta team goes to Washington, DC's National Mall to bring to the national airwaves and the worldwide web the festive sounds of the Smithsonian Folklife Festival.
This year, the festival features&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 22 Jul 2010 20:11:55 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[About the Project]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/2/About-the-Project.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/2/About-the-Project.html]]></guid>
<description><![CDATA[Some of the 
best sounds of traditional Colombian music will be heard at the National Mall in 
Washington, D.C. this summer as part of the Smithsonian Folklife Festival and 
Radio Bilingüe is making sure listeners all over the nation and the world join 
in the celebration. 
			
	
	Radio 
Bilingüe's Línea Abierta team goes to the nation's capital&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 22 Jul 2010 20:11:55 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Contact Information]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/3/Contact-Info.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/3/Contact-Info.html]]></guid>
<description><![CDATA[Where to Find Us
Information about Radio Bilingüe here...&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 22 Jul 2010 20:11:55 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Photo Gallery]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/5/Photo-Gallery.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/5/Photo-Gallery.html]]></guid>
<description><![CDATA[Welcome to the 2011 Festival Nuestra Música Photo Gallery.&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 22 Jul 2010 20:11:55 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Programs]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/6/Programs.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/6/Programs.html]]></guid>
<description><![CDATA[&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 22 Jul 2010 20:26:17 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[News Release, June 14]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/7/News-Releases.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/7/News-Releases.html]]></guid>
<description><![CDATA[PROGRAM ANNOUNCEMENT
&nbsp;
TO: ALL PUBLIC RADIO
STATIONS / GENERAL MANAGERS
&nbsp;
FM: RADIO BILINGUE /
SAMUEL OROZCO
&nbsp;
DT: JUNE 14, 2011
&nbsp;
PROGRAM DESCRIPTION: For the sixth summer season, Radio Bilingüe's
Línea Abierta team goes to Washington, DC's National Mall to bring to the
national airwaves and the worldwide web the festive soun&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 22 Jul 2010 20:40:19 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[From the National Mall, Radio Bilingüe broadcasts the festival Colombia: The Nature of Culture.]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/7/News-Releases.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/7/News-Releases.html]]></guid>
<description><![CDATA[FOR IMMEDIATE RELEASE

June 23, 2011

From the National Mall, Radio Bilingüe broadcasts the festival Colombia: The Nature of Culture.
&nbsp;
Some of the best sounds of traditional Colombian music will be heard at the National Mall in Washington, D.C. this summer as part of the Smithsonian Folklife Festival and Radio Bilingüe is making sure listen&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 22 Jul 2010 20:40:19 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Radio Bilingüe launches new website with focus on the Smithsonian&#039;s Colombia festival]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/7/News-Releases.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/7/News-Releases.html]]></guid>
<description><![CDATA[FOR IMMEDIATE RELEASE

June 28, 2011


		Radio Bilingüe launches new website with focus on the Smithsonian's Colombia festival
&nbsp;
Radio Bilingüe announces the launch of an interactive web platform on its website www.radiobilingue.org to expand its special coverage of the Smithsonian Folklife Festival's program at the National Mall entitled Co&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 22 Jul 2010 20:40:19 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Registered Users Only]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/9/Members-Only.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/9/Members-Only.html]]></guid>
<description><![CDATA[This page is for Registered users only&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 19 May 2011 15:28:29 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Membership Access]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/10/Membership-Only.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/10/Membership-Only.html]]></guid>
<description><![CDATA[This page can be accessed with valid membership only!&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Thu, 19 May 2011 15:28:48 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Andean Highlands]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/11/Andean-Highlands.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/11/Andean-Highlands.html]]></guid>
<description><![CDATA[Dora
Flor Alba Briceño,
basket weaver, Ráquira
Dora Flor Alba learned basket
weaving from her grandmother when she was a young girl. She specializes in
making esteras and baskets with junco and enea, both reeds that grow on the banks of Lake Fúquene. She is
recognized for her fine work and has won many awards. 
	

	
&nbsp;
Guillermo Bautista Esp&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Fri, 24 Jun 2011 12:47:28 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Coffee Region]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/12/Coffe-Region.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/12/Coffe-Region.html]]></guid>
<description><![CDATA[Jhon Jairo Amortegui Piña, yipero (jeep driver and loader), Calarcá
Jhon Jairo &#34;Guama" Amortegui is one
of the most recognized yiperos of the
Coffee Region. He drives the Willys Jeep model 54 and is well known for his
tricks in competitions. He learned his tricks and how to drive from his father,
and he has devoted his life to transporting co&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Fri, 24 Jun 2011 12:53:52 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Momposino Depression]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/13/Momposino-Depression.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/13/Momposino-Depression.html]]></guid>
<description><![CDATA[Juan
Jos&eacute; Florez Rodríguez, canoe maker, wood carver, San Sebastián
Juan
Jos&eacute; Florez began working with wood at an early age by making toys for himself
and his friends.Now he is a full-time carpenter making furniture and
canoes.During the winter when production is at its highest, he works at a
rate of one or two canoes per day. 
&nb&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Mon, 27 Jun 2011 16:57:39 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Pacific Tropical Rainforest]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/14/Pacific-Tropical-Rainforest.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/14/Pacific-Tropical-Rainforest.html]]></guid>
<description><![CDATA[Ziomara Asprilla García, hair
braider and stylist, Istmina
Ziomara
Asprilla started hair braiding as a hobby. She developed her braiding skills by
practicing on herself and others in her town. Now she participates in braiding
contests at regional and national levels and has won contests for her elaborate
designs. 
&nbsp;
Baudilio
Guama Rentería, &hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 28 Jun 2011 11:55:23 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Southeastern Plains]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/15/Southeastern-Plains.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/15/Southeastern-Plains.html]]></guid>
<description><![CDATA[Ramiro
Moreno Yepes, wood carver, Paz de Ariporo
Ramiro
Moreno is a skilled Sikuani wood carver. Using techniques that have been passed
down through generations, he carves canoes and bancos ceremoniales (ceremonial stools) with detailed designs that
are rich in symbolic meaning associated with the llanos (plains). 
&nbsp;
&nbsp;
&nbsp;
Joel
P&eacut&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 28 Jun 2011 11:57:48 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Amazonian Rainforest]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/17/Amazonian-Rainforest.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/17/Amazonian-Rainforest.html]]></guid>
<description><![CDATA[Raquel Andoque
Andoque, Andoque ceramicist, weaver, cook, singer, dancer, Araracuara
Raquel specializes in weaving chambira fiber for bracelets and chinchorros (traditional hammocks). In her Aduche community, she is
also involved in ceramic making, food preparation, childcare, and chagra (gardening). 
&nbsp;
Virgelina Gómez Rodríguez, Uitoto cera&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 28 Jun 2011 11:59:36 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[City of Medellín]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/18/City-of-Medellin.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/18/City-of-Medellin.html]]></guid>
<description><![CDATA[Alexander
de Jesús Nieto Marín, cultivator, florist, silletero,or flower carrier, Santa Helena
Alexander
Nieto is a silletero and flower
cultivator from Santa Helena, an area famous for its tradition of flower
growers. He has a vast knowledge of the use of flowers in traditional healing
and medicine. And his silleta, or
flower carrier shaped like&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 28 Jun 2011 12:01:12 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[City of Cali]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/19/City-of-Cali.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/19/City-of-Cali.html]]></guid>
<description><![CDATA[Celmira Otero Llanos, cook
Jaime Otero Llanos, cook
Celmira and her brother, Jaime
Otero, are well known in Cali for their macetas
de alfeñique, hand-made candy ornaments, traditional to Cali, arranged in
the form of a bush and made for the día
de los ahijados (Day of the Godchildren). The family has passed down their
recipe through the generatio&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 28 Jun 2011 12:02:22 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[City of Bogotá]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/20/City-of-Bogota.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/20/City-of-Bogota.html]]></guid>
<description><![CDATA[Circo
Ciudad, circus performance group
María Alejandra Guarín Guti&eacute;rrez
Wilmar Guzmán Beltran
Luis Eduardo Guzmán Cardozo
Carlos Andr&eacute;s Niño
Rafael
Sebastian Peralta Vasco
&nbsp;
Circo
Ciudad is formed by a group of young artists who use comedy to interpret urban
life. Through their performances, they involve their audiences in e&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 28 Jun 2011 12:03:34 GMT]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Links]]></title>
<link><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/21/Links.html]]></link>
<guid isPermaLink="true"><![CDATA[http://festivalnuestramusica.com/2011/view-content/21/Links.html]]></guid>
<description><![CDATA[List of Links go here...&hellip;]]></description>
<pubDate><![CDATA[Tue, 28 Jun 2011 12:05:08 GMT]]></pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
